Jak powiedzieć "orać" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “orać” to “arar” — A2 poziom.

Przykłady
El campesino necesita arar el campo antes de sembrar las semillas.
Rolnik musi orze pole przed zasianiem nasion.
Antiguamente, usaban bueyes para arar la tierra.
Dawniej używano wołów do orania ziemi.
Es agotador arar bajo el sol todo el día.
Męczące jest oranie w słońcu przez cały dzień.
Idealnie regularny wzór
To słowo jest zgodne ze standardowymi zasadami dla wszystkich czasowników zakończonych na -ar. Jeśli znasz koniugację 'hablar', znasz już koniugację 'arar'.
Bezpośrednie działanie
Używasz tego słowa bezpośrednio z rzeczą, którą orzesz (pole, ziemia), bez potrzeby dodatkowych słów, takich jak 'na' lub 'w'.
Mylenie 'arar' z 'orar'
Błąd: “Voy a arar a Dios.”
Poprawka: Voy a orar a Dios. ('Arar' służy do orania, 'orar' do modlitwy).
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.