Jak powiedzieć "otwarty na" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “otwarty na” to “susceptible” — C1 poziom.
Polish → hiszpańskiC1
adjectiveC1formal

Przykłady
Este plan es susceptible de mejora.
Ten plan nadaje się do poprawy.
La ley es susceptible de varias interpretaciones.
Prawo dopuszcza różne interpretacje.
Los niños son más susceptibles a este virus.
Dzieci są bardziej podatne na ten wirus.
Użycie 'de' dla możliwości
Kiedy masz na myśli, że coś jest 'możliwe' do zrobienia, użyj słowa 'de' po którym następuje rzeczownik lub czasownik.
Pułapka 'a' vs 'de'
Błąd: “Mówienie 'susceptible a mejora'.”
Poprawka: Powiedz 'susceptible de mejora'. Używaj 'a' dla podatności/uczuć i 'de' dla rzeczy, które można zmienić lub zmodyfikować.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.