Jak powiedzieć "pochyłość" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “pochyłość” to “ladera” — B1 poziom.

Przykłady
Las ovejas pastan en la ladera de la colina.
Owce pasą się na zboczu.
Nuestra casa está construida en una ladera muy empinada.
Nasz dom jest zbudowany na bardzo stromym zboczu.
Bajamos con cuidado por la ladera norte de la montaña.
Ostrożnie schodziliśmy północnym zboczem góry.
Zawsze rodzaju żeńskiego
Słowo 'ladera' to rzeczownik rodzaju żeńskiego, dlatego zawsze należy używać z nim rodzajowników i przymiotników w formie żeńskiej, np. 'la ladera' lub 'una ladera'.
Opisywanie nachylenia
Aby opisać, jak bardzo nachylone jest wzgórze, użyj przymiotników takich jak 'empinada' (strome) lub 'suave' (łagodne) bezpośrednio po rzeczowniku.
Ladera vs. Pendiente
Błąd: “Używanie 'ladera' do opisania nachylenia drogi.”
Poprawka: Używaj 'ladera' w odniesieniu do samego zbocza góry lub wzgórza; używaj 'pendiente', gdy chcesz mówić o tym, jak stroma jest ścieżka lub droga.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.