Jak powiedzieć "poczekajmy" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “poczekajmy” to “esperemos” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Esperemos aquí hasta que llegue el bus.
Poczekajmy tutaj, aż autobus przyjedzie.
Esperemos que todo salga bien en la reunión.
Miejmy nadzieję, że wszystko pójdzie dobrze na spotkaniu.
No esperemos más, ¡vayámonos!
Nie czekajmy dłużej, idźmy!
Polecenie „Poczekajmy”
W języku hiszpańskim polecenie w pierwszej osobie liczby mnogiej ('nosotros', czyli 'my'), oznaczające „poczekajmy...”, używa dokładnie tej samej formy co tryb Present Subjunctive: 'esperemos'.
Polecenia negatywne
Aby powiedzieć „nie czekajmy”, po prostu umieść 'no' przed czasownikiem: 'No esperemos'.
Użycie bezokolicznika
Błąd: “Vamos a esperar aquí.”
Poprawka: Esperemos aquí. (Chociaż 'Vamos a esperar' jest poprawne, 'Esperemos' jest bezpośrednim, powszechnym sposobem na powiedzenie 'Poczekajmy'.)
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.