Inklingo

Jak powiedzieć "powinniśmy czekać" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającepowinniśmy czekaćto esperemosB1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiB1
verbB1
Kolorowa ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca dorosłego i dziecko siedzących cierpliwie obok siebie na drewnianej ławce, ilustrująca potrzebę czekania.

Przykłady

Quiero que esperemos a María antes de empezar.

Chcę, żebyśmy poczekali na Marię przed rozpoczęciem.

Espero que esperemos lo mejor, pero estemos preparados para lo peor.

Mam nadzieję, że będziemy mieć nadzieję na najlepsze, ale będziemy przygotowani na najgorsze.

Dudo que esperemos mucho tiempo en la fila.

Wątpię, żebyśmy długo czekali w kolejce.

Forma trybu Subjuntivo dla „my”

Ta forma jest wymagana, gdy główna część zdania wyraża uczucie (jak nadzieja lub strach) lub żądanie, które dotyczy grupy „my”.

Zwroty wyzwalające

Szukaj zwrotów takich jak 'Es necesario que...' (Jest konieczne, żeby...) lub 'Me alegra que...' (Cieszę się, że...). Te zwroty sygnalizują, że należy użyć czasownika 'esperemos'.

Użycie trybu Indicativo

Błąd:Espero que esperamos un poco más.

Poprawka: Espero que esperemos un poco más. ('Esperamos' (my czekamy) jest dla faktów; 'esperemos' (żebyśmy czekali) jest dla życzeń.)

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.