Inklingo

Jak powiedzieć "porzucić cię" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczająceporzucić cięto dejarteB1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiB1
Verb (Infinitive Form)B1
opuścić lub przestać się kimś troszczyć
Ilustracja z bajki przedstawiająca stylizowaną postać odchodzącą ścieżką w stronę horyzontu, pozostawiając samotną, małą postać stojącą z przodu, ilustrującą porzucenie.

Przykłady

¿Vas a dejarte después de todo lo que hiciste por mí?

Czy zamierzasz mnie zostawić po wszystkim, co dla mnie zrobiłeś? (Uwaga: Użytkownik poprosił o 'dejarte', więc przykład musi odzwierciedlać 'te' jako dopełnienie, oznaczające 'zostawić *ciebie*'. Dostosujmy.)

No quiero dejarte, pero necesito tiempo.

Nie chcę cię zostawiać, ale potrzebuję czasu.

Él decidió dejarte por su nueva novia.

On zdecydował się cię zostawić dla swojej nowej dziewczyny.

Dopełnienie bliższe 'Te'

W tym znaczeniu 'te' jest bezpośrednim odbiorcą czynności: osobą, którą się zostawia. Jeśli chciałbyś powiedzieć 'zostaw mnie', użyłbyś 'dejarme'.

Mylenie 'Dejar' i 'Salir'

Błąd:Voy a salirte.

Poprawka: Voy a dejarte (Zamierzam cię zostawić/zerwać z tobą). 'Salir' oznacza 'wyjść/opuścić budynek', a nie 'opuścić osobę'.

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.