Jak powiedzieć "pozbawiony radości" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “pozbawiony radości” to “infeliz” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Después de perder su trabajo, se sintió muy infeliz durante meses.
Po utracie pracy przez miesiące czuł się bardzo nieszczęśliwy.
Ella era una niña infeliz, siempre sola en el recreo.
Była nieszczęśliwym dzieckiem, zawsze samotnym podczas przerw.
Zgodność przymiotnika (rodzaj)
Ponieważ 'infeliz' kończy się na 'z', jest taki sam dla osób i rzeczy rodzaju męskiego i żeńskiego (np. 'el hombre infeliz' i 'la mujer infeliz'). W języku polskim przymiotniki odmieniają się przez rodzaje, więc dla rodzaju męskiego będzie 'nieszczęśliwy', a dla żeńskiego 'nieszczęśliwa'.
Zgodność przymiotnika (liczba mnoga)
Aby utworzyć liczbę mnogą, zamienia się 'z' na 'c' i dodaje 'es': 'infeliz' staje się 'infelices' (np. 'las personas infelices'). W języku polskim liczba mnoga przymiotnika zależy od rodzaju rzeczownika, np. 'nieszczęśliwi ludzie' (rodzaj męskoosobowy) lub 'nieszczęśliwe kobiety' (rodzaj niemęskoosobowy).
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.