Jak powiedzieć "przechodzić w" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “przechodzić w” to “ponerse” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Cuando escuchó la noticia, se puso muy triste.
Kiedy usłyszała wiadomość, bardzo się zasmuciła.
Siempre me pongo nervioso antes de un examen.
Zawsze denerwuję się przed egzaminem.
Mi hermano se puso enfermo después de la fiesta.
Mój brat zachorował po imprezie.
Zmiana stanu
Używaj 'ponerse', aby mówić o nagłych lub tymczasowych zmianach w uczuciach lub stanie fizycznym, takich jak stawanie się szczęśliwym, zmęczonym lub złym.
Po przymiotnikach
To znaczenie 'ponerse' jest zawsze następujące po przymiotniku opisującym nowy stan (np. 'triste', 'contento', 'pálido').
Mylenie zmian 'Ser' i 'Estar'
Błąd: “Me estoy triste (Jestem smutny, używając 'estar' niepoprawnie dla zmiany).”
Poprawka: Me pongo triste (Staję się smutny). 'Ponerse' sygnalizuje przejście *do* stanu, który często wyraża się za pomocą 'estar', gdy zmiana jest zakończona.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.