Jak powiedzieć "przejdziemy" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “przejdziemy” to “pasaremos” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Pasaremos la Navidad con mis abuelos este año.
W tym roku spędzimy Boże Narodzenie z dziadkami.
¿A qué hora pasaremos por el túnel?
O której godzinie przejedziemy przez tunel?
Si estudiamos, pasaremos el examen sin problemas.
Jeśli będziemy się uczyć, bez problemu zdamy egzamin.
Czas przyszły prosty
Ta forma informuje, co zrobimy w przyszłości. Tworzy się ją, dodając specyficzne końcówki bezpośrednio do całego bezokolicznika czasownika ('pasar'), w przeciwieństwie do czasu teraźniejszego.
Spędzanie czasu
Czasownik 'pasar' używany jest do mówienia o spędzaniu czasu, podobnie jak polskie 'spędzać'. W języku polskim nie używamy go jednak do mówienia o wydawaniu pieniędzy (do tego służy 'gastar').
Mylenie czasu przeszłego i przyszłego
Błąd: “Używanie 'pasamos' (spędziliśmy/przeszliśmy - czas przeszły), gdy mamy na myśli przyszłość.”
Poprawka: Upewnij się, że używasz formy przyszłej 'pasaremos' dla przyszłych czynności: 'Pasaremos el verano en México' (Spędzimy lato w Meksyku).
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.