pasaremos
“pasaremos” znaczy “spędzimy (czas)” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
spędzimy (czas), przejedziemy
Również: przejdziemy, przekroczymy
📝 W użyciu
Pasaremos la Navidad con mis abuelos este año.
A1W tym roku spędzimy Boże Narodzenie z dziadkami.
¿A qué hora pasaremos por el túnel?
A2O której godzinie przejedziemy przez tunel?
Si estudiamos, pasaremos el examen sin problemas.
B1Jeśli będziemy się uczyć, bez problemu zdamy egzamin.
przekażemy, przekażemy dalej
Również: podzielimy się
📝 W użyciu
Cuando terminemos, pasaremos los documentos al departamento legal.
B1Kiedy skończymy, przekażemy dokumenty do działu prawnego.
Pasaremos la sal si nos la pides en la cena.
A2Podamy sól, jeśli poprosisz nas o nią podczas kolacji.
🔄 Koniugacje
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "pasaremos" po hiszpańsku:
podzielimy się→przejdziemy→przejedziemy→przekażemy→przekażemy dalej→przekroczymy→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: pasaremos
Pytanie 1 z 2
Które polskie tłumaczenie jest poprawne dla zdania: 'Pasaremos tres semanas en el campo.'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Czasownik 'pasar' pochodzi od późnołacińskiego słowa *passare*, które oznaczało 'kroczyć' lub 'iść'. Z czasem jego znaczenie rozszerzyło się z samego poruszania stopami do poruszania się w czasie, przenoszenia przedmiotów i przemieszczania się z jednego miejsca na drugie.
Pierwsze odnotowanie: 10th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Skąd mam wiedzieć, czy 'pasaremos' oznacza 'spędzimy', czy 'przejedziemy'?
Spójrz, co następuje po czasowniku. Jeśli jest to określenie czasu (np. 'tres horas', 'el verano'), oznacza to 'spędzimy'. Jeśli jest to miejsce (np. 'por la ciudad', 'su casa'), oznacza to 'przejedziemy'.
Czy 'pasaremos' to czasownik regularny czy nieregularny?
'Pasaremos' pochodzi od czasownika 'pasar', który jest regularnym czasownikiem zakończonym na '-ar'. Koniugacja w czasie przyszłym jest szczególnie regularna, co oznacza, że wystarczy dodać końcówki czasu przyszłego do pełnego czasownika 'pasar'.

