quedaremos
“quedaremos” znaczy “spotkamy się” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
spotkamy się, spotkamy się
Również: umówimy się na spotkanie
📝 W użyciu
Quedaremos mañana frente al cine a las siete.
A2Spotkamy się jutro przed kinem o siódmej.
¿Dónde quedaremos para cenar? Propongo el restaurante nuevo.
B1Gdzie się spotkamy na kolację? Proponuję nową restaurację.
zostaniemy, pozostanie nam
Również: pozostaniemy
📝 W użyciu
Si el tren se retrasa, quedaremos en la estación hasta que llegue.
A1Jeśli pociąg się opóźni, zostaniemy na stacji, dopóki nie przyjedzie.
Después de pagar las cuentas, solo nos quedaremos con cien euros.
B1Po zapłaceniu rachunków pozostanie nam tylko sto euro.
Aunque sea difícil, quedaremos unidos.
B2Nawet jeśli będzie trudno, pozostaniemy zjednoczeni.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: quedaremos
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa „quedaremos” w znaczeniu „umawiania się na spotkanie”?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego czasownika *quietare*, oznaczającego „uspokoić” lub „odpocząć”. To pierwotne znaczenie „odpoczynku” ewoluowało do „pozostawania” lub „pozostawania w miejscu”, a ostatecznie do „umawiania się na zatrzymanie i spotkanie”.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy „quedaremos” to to samo co „nos quedaremos”?
Nie do końca. „Quedaremos” (od *quedar*) zazwyczaj oznacza „spotkamy się” lub „pozostanie nam...”. „Nos quedaremos” (od *quedarse*, formy zwrotnej) prawie zawsze oznacza „zostaniemy” lub „pozostaniemy w danym miejscu”.
Jaka jest forma podstawowa „quedaremos”?
Formą podstawową jest bezokolicznik „quedar”. „Quedaremos” to forma czasu przyszłego dla „nosotros” (my).

