Inklingo

Jak powiedzieć "przewrażliwiony" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczająceprzewrażliwionyto susceptibleB1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiB1
adjectiveB1
Mały, kolorowy ptak wyglądający na smutnego i opuszczającego głowę po tym, jak kropla deszczu uderzyła w jego pióro.

Przykłady

Ten cuidado con lo que dices; hoy ella está muy susceptible.

Uważaj, co mówisz; ona jest dzisiaj bardzo wrażliwa.

Él es muy susceptible a las críticas de su jefe.

On jest bardzo wrażliwy na krytykę swojego szefa.

No seas tan susceptible, solo era una broma.

Nie bądź taki drażliwy, to był tylko żart.

Zawsze ta sama końcówka

To słowo kończy się na 'e', więc nie zmienia się dla chłopców ani dziewcząt. Możesz powiedzieć 'él es susceptible' lub 'ella es susceptible'.

Użycie 'a' dla reakcji

Kiedy chcesz powiedzieć, na co ktoś jest wrażliwy, użyj słowa 'a' zaraz po, na przykład 'susceptible a los ruidos' (wrażliwy na hałas).

Susceptible vs. Sensible

Błąd:Używanie 'sensible' w znaczeniu, że ktoś łatwo się obraża.

Poprawka: Używaj 'susceptible' dla zranionych uczuć. W języku hiszpańskim 'sensible' zazwyczaj oznacza kogoś, kto jest miły, artystyczny lub głęboko odczuwa rzeczy, niekoniecznie obrażając się.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.