Jak powiedzieć "prześmieszny" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “prześmieszny” to “cagado” — B2 poziom.

Przykłady
Esa película está bien cagada, me reí muchísimo.
Ten film jest prześmieszny, tak bardzo się śmiałem.
Fue un momento muy cagado cuando se le cayó el pastel.
To był naprawdę zabawny moment, kiedy upuścił ciasto.
Tu primo es bien cagado, siempre cuenta buenos chistes.
Twój kuzyn jest naprawdę zabawny, zawsze opowiada dobre dowcipy.
Ser vs Estar dla 'zabawny'
Użyj 'ser', jeśli osoba jest naturalnie zabawna, ale 'estar', jeśli zabawna jest konkretna sytuacja lub film.
Pomylenie geograficzne
Błąd: “Mówienie 'esto está cagado' w Hiszpanii, aby oznaczać 'to jest zabawne'.”
Poprawka: W Hiszpanii ludzie pomyślą, że masz na myśli 'to jest pokryte kupą' lub 'to jest straszne'. Zachowaj to znaczenie dla Meksyku.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.