Jak powiedzieć "przychodzę" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “przychodzę” to “vengo” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Ahora mismo vengo a tu casa para ayudarte.
Idę teraz do twojego domu, żeby ci pomóc.
Siempre vengo a la oficina a las nueve.
Zawsze przychodzę do biura o dziewiątej.
¡Ya vengo! Dame un minuto.
Już idę! Daj mi minutę.
Nieregularność z 'g'
'Vengo' jest wyjątkowe, ponieważ forma 'yo' dodaje literę 'g' (vengo). Ten wzorzec jest wspólny dla wielu popularnych czasowników nieregularnych, takich jak 'tener' (tengo) i 'poner' (pongo).
Ruch w kierunku mówiącego
W przeciwieństwie do 'ir' (iść, jechać - ruch oddalający się), 'venir' (vengo) zawsze oznacza ruch w kierunku osoby mówiącej lub głównego punktu odniesienia, podobnie jak polskie 'przychodzić'.
Używanie 'vengo' na oznaczenie przybycia
Błąd: “Cuando vengo a la casa, te llamo. (Dosłownie: Kiedy przychodzę do domu, dzwonię do ciebie.)”
Poprawka: Cuando llego a la casa, te llamo. (Kiedy docieram do domu, dzwonię do ciebie.) 'Vengo' podkreśla proces ruchu, podczas gdy 'llegar' podkreśla punkt docelowy przybycia.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.