Jak powiedzieć "przywiązujemy wagę" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “przywiązujemy wagę” to “damos” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Damos mucha importancia a la puntualidad.
Przywiązujemy dużą wagę do punktualności.
Los árboles de nuestro jardín damos mucho fruto este año.
Drzewa w naszym ogrodzie rodzą w tym roku dużo owoców. (Rzadziej używane z 'nosotros', chyba że odnosi się do grupy ludzi/roślin, ale pokazuje znaczenie)
Damos un discurso al final de la ceremonia.
Wygłaszamy/dajemy przemówienie na zakończenie ceremonii.
Wyrażenia czasu i miejsca
'Dar' jest używane we frazach związanych z czasem lub miejscem, często tłumaczone jako 'wychodzić na' lub 'uderzać'. Przykład: 'Nuestra ventana da al mar' (Nasze okno wychodzi na morze).
Dosłowne tłumaczenie 'uderzać'
Błąd: “Używanie 'damos' w znaczeniu 'uderzamy' w fizycznej walce ('Damos al hombre').”
Poprawka: Chociaż 'dar' może oznaczać 'uderzać' w niektórych kontekstach, 'pegar' lub 'golpear' są znacznie częstsze i bardziej naturalne dla fizycznego uderzenia. 'Damos un golpe' (Dajemy cios) jest lepsze.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.