Jak powiedzieć "ratuję" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “ratuję” to “salvo” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Yo salvo el archivo antes de cerrar el programa.
Zapisuję plik przed zamknięciem programu.
Si no estudio, no salvo el semestre.
Jeśli się nie nauczę, nie zdam (nie uratuję) semestru.
En mis sueños, yo siempre te salvo del peligro.
W moich snach zawsze ratuję cię przed niebezpieczeństwem.
Forma 'Ja'
'Salvo' to forma czasownika 'salvar', której używasz, gdy mówisz o sobie wykonującym czynność w danym momencie. Oznacza 'ja ratuję' lub 'ja zapisuję'.
Które 'Save' użyć?
Błąd: “Używanie 'salvar' do oszczędzania pieniędzy lub odkładania czegoś.”
Poprawka: Używaj 'salvar' do ratowania przed niebezpieczeństwem lub zapisywania pliku. Używaj 'ahorrar' do oszczędzania pieniędzy. Używaj 'guardar' do przechowywania lub odkładania czegoś (jak resztki w lodówce).
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.