Jak powiedzieć "rzucić to" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “rzucić to” to “dejarlo” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.
Polish → hiszpańskiB1
Verb (Infinitive + Pronoun)B1
Zaprzestanie nawyku lub aktywności

Przykłady
Mi doctor me dijo que tengo que **dejarlo** (el café).
Mój lekarz powiedział mi, że muszę to rzucić (kawę).
Por favor, no hablemos más de eso, es mejor **dejarlo**.
Proszę, nie rozmawiajmy już o tym, lepiej to zakończyć.
Co tutaj oznacza 'lo'?
W tym przypadku 'lo' zastępuje całą sytuację, problem lub temat, o którym już rozmawialiśmy, a nie tylko fizyczny obiekt. Pomyśl o tym jako o znaczeniu 'cała sprawa'.
Zapominanie o zasadzie przyłączania zaimka
Błąd: “No quiero lo dejar.”
Poprawka: No quiero dejarlo. (Zaimek musi być przyłączony na końcu bezokolicznika, gdy występuje po czasowniku odmienionym.)
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.