Jak powiedzieć "zostawić to" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “zostawić to” to “dejarlo” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Te pido que vayas a la entrada para **dejarlo** (el paquete).
Proszę, idź do wejścia, żeby to zostawić (paczkę).
Si el niño está tranquilo, es mejor **dejarlo** solo.
Jeśli chłopiec jest spokojny, lepiej zostawić go w spokoju.
Rozumienie 'lo' jako dopełnienia bliższego
Tutaj 'lo' jest zaimkiem dopełnienia bliższego, oznaczającym rzecz, na którą skierowana jest czynność 'zostawiania'. Zastępuje konkretny rzeczownik rodzaju męskiego (np. 'el libro') lub dowolny przedmiot, który jest odkładany.
Rozdzielanie słów
Błąd: “Voy a dejar lo en la mesa.”
Poprawka: Voy a dejarlo en la mesa. (Przy użyciu bezokolicznika zaimek zawsze przylega na końcu.)
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.