Jak powiedzieć "schylać się" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “schylać się” to “agachar” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Tienes que agachar la cabeza para no golpearte.
Musisz skłonić głowę, żeby się nie uderzyć.
El perro agacha las orejas cuando está asustado.
Pies opuszcza uszy, gdy się boi.
Agachó la mirada porque le daba vergüenza.
Spojrzał w dół (opuscił wzrok), bo był zawstydzony.
Użycie 'el/la' zamiast 'mi/twój'
W języku hiszpańskim, gdy opuszczasz własną część ciała, zazwyczaj mówisz 'la cabeza' (głowę) zamiast 'mi cabeza' (moją głowę). Jest to częste w odniesieniu do części ciała.
Proste wzorce dla czasowników 'AR'
Ten czasownik podąża za standardowym wzorcem dla czasowników kończących się na 'ar'. Jeśli znasz koniugację 'hablar' (mówić), znasz też koniugację tego czasownika!
Mylenie z 'bajar'
Błąd: “Agachar los precios.”
Poprawka: Bajar los precios. 'Agachar' odnosi się prawie zawsze do fizycznego schylania się lub opuszczania części ciała, a nie do obniżania cen.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.