Jak powiedzieć "skalkulowana korzyść" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “skalkulowana korzyść” to “conveniencia” — B2 poziom.

Przykłady
Ellos son amigos solo por conveniencia.
Są przyjaciółmi tylko dla własnej korzyści.
Fue un matrimonio de conveniencia.
To było małżeństwo z rozsądku.
A veces la gente actúa por pura conveniencia personal.
Czasami ludzie działają z czysto osobistej korzyści.
Użycie 'de' do określenia celu
Kiedy chcesz powiedzieć, dlaczego coś istnieje (jakiegoś rodzaju małżeństwo), użyj 'de' + conveniencia.
Negatywny wydźwięk
W tym kontekście słowo często niesie lekko negatywne zabarwienie, sugerując, że osoba jest nieco egoistyczna lub zimna.
Zainteresowanie a wygoda
Błąd: “Mówienie 'por mi interés', gdy masz na myśli, że coś jest dla ciebie wygodne.”
Poprawka: Użyj 'por mi conveniencia', gdy coś ułatwia ci życie, i 'por mi propio interés', gdy zyskujesz konkretną egoistyczną korzyść.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.