Jak powiedzieć "skrupuł" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “skrupuł” to “escrúpulo” — B2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
No tiene escrúpulos a la hora de mentir para ganar dinero.
Nie ma skrupułów, jeśli chodzi o kłamanie dla pieniędzy.
Sus escrúpulos morales le impidieron aceptar el soborno.
Jego skrupuły moralne powstrzymały go przed przyjęciem łapówki.
Es una empresa sin escrúpulos que no cuida el medio ambiente.
To firma bez skrupułów, której nie obchodzi środowisko.
Zwykle w liczbie mnogiej
Mówiąc o czyimś charakterze lub sumieniu, prawie zawsze używamy formy liczby mnogiej: 'escrúpulos'. W języku polskim również używamy formy liczby mnogiej: 'skrupuły'.
Użycie 'Sin'
Wyrażenie 'sin escrúpulos' działa jak przymiotnik opisujący kogoś bezwzględnego lub nieuczciwego. Po polsku powiemy 'bez skrupułów'.
Mylenie z 'Scrupulosity'
Błąd: “Él es muy escrúpulo.”
Poprawka: Él tiene muchos escrúpulos (or 'Él es escrupuloso'). Używamy rzeczownika z czasownikiem 'mieć' (tener), aby opisać charakter. Po polsku powiemy: 'On ma wielkie skrupuły' lub 'On jest skrupulatny'.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.