Inklingo

Jak powiedzieć "spełniło cel" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającespełniło celto sirvióB1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiB1
verbB1
Solidna, jaskrawoczerwona drewniana drabina stoi pionowo, pomyślnie podtrzymując mały, kolorowy domek dla ptaków umieszczony wysoko.

Przykłady

El mapa viejo no sirvió para encontrar el camino.

Stara mapa nie była przydatna do znalezienia drogi.

Ella intentó usar la llave, pero no sirvió.

Próbowała użyć klucza, ale nie działał.

Su consejo me sirvió mucho durante la crisis.

Jego rada bardzo mi pomogła podczas kryzysu.

Używane z 'Para'

Mówiąc o celu, 'sirvió' jest często poprzedzone przez 'para' (dla), aby wyjaśnić, do czego coś było przydatne: 'Sirvió para abrir la puerta' (Przydało się do otwarcia drzwi). W języku polskim użyjemy wtedy czasownika w odpowiedniej formie lub konstrukcji z przyimkiem 'do'.

Mylenie użyteczności z funkcją

Błąd:El celular *fue útil* (zamiast 'sirvió').

Poprawka: Chociaż 'fue útil' jest poprawne, użycie 'sirvió' jest znacznie bardziej naturalnym i powszechnym sposobem powiedzenia „telefon działał/był użyteczny” po hiszpańsku. Polscy użytkownicy mogą preferować konstrukcje z 'być użytecznym' zamiast 'służyć/przydać się'.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.