Inklingo

sirvió

seer-VYOHsiɾˈβjo

podano

Również: to się przydało
CzasownikA2irregular (e>i stem change) ir
Uśmiechnięta osoba w czarnej kamizelce i białej koszuli trzyma dużą srebrną tacę z jednym zakrytym talerzem, gotowa do podania jedzenia.
past Participleservido
gerundsirviendo
infinitiveservir

📝 W użyciu

El camarero nos sirvió la cena rápidamente.

A2

Kelner szybko podał nam kolację.

¿Quién sirvió el postre en la fiesta de anoche?

B1

Kto podał deser na wczorajszym przyjęciu?

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • sirvió la mesaobsłużył przy stole
  • sirvió un platopodał danie

było użyteczne, działało

Również: przydało się do, spełniło cel
CzasownikB1irregular (e>i stem change) ir
Solidna, jaskrawoczerwona drewniana drabina stoi pionowo, pomyślnie podtrzymując mały, kolorowy domek dla ptaków umieszczony wysoko.
past Participleservido
gerundsirviendo
infinitiveservir

📝 W użyciu

El mapa viejo no sirvió para encontrar el camino.

B1

Stara mapa nie była przydatna do znalezienia drogi.

Ella intentó usar la llave, pero no sirvió.

B1

Próbowała użyć klucza, ale nie działał.

Su consejo me sirvió mucho durante la crisis.

B2

Jego rada bardzo mi pomogła podczas kryzysu.

Powiązania słów

Synonimy

  • funcionó (zadziałało)
  • ayudó (pomogło)

Antonimy

Częste kolokacje

  • no sirvió de nadana nic się nie zdało

służył

Również: pracował dla
CzasownikB2irregular (e>i stem change) irneutral/formal
Osoba w schludnym, ciemnoniebieskim mundurze i pasującym kapeluszu stoi formalnie na baczność obok dużych, ozdobnych drewnianych drzwi.
past Participleservido
gerundsirviendo
infinitiveservir

📝 W użyciu

Ella sirvió a su país durante veinte años.

B2

Służyła swojemu krajowi przez dwadzieścia lat.

El presidente sirvió un solo mandato.

C1

Prezydent pełnił jedną kadencję.

Powiązania słów

Synonimy

  • trabajó (pracował)
  • cumplió (wypełnił)

Częste kolokacje

  • sirvió en el ejércitosłużył w wojsku

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yosirviera
sirvieras
él/ella/ustedsirviera
nosotrossirviéramos
vosotrossirvierais
ellos/ellas/ustedessirvieran

Present Subjunctive

yosirva
sirvas
él/ella/ustedsirva
nosotrossirvamos
vosotrossirváis
ellos/ellas/ustedessirvan

Indicative

Imperfect

yoservía
servías
él/ella/ustedservía
nosotrosservíamos
vosotrosservíais
ellos/ellas/ustedesservían

Present

yosirvo
sirves
él/ella/ustedsirve
nosotrosservimos
vosotrosservís
ellos/ellas/ustedessirven

Preterite

yoserví
serviste
él/ella/ustedsirvió
nosotrosservimos
vosotrosservisteis
ellos/ellas/ustedessirvieron

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "sirvió" po hiszpańsku:

było użytecznepodanopracował dlasłużyłspełniło cel

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: sirvió

Pytanie 1 z 2

Które angielskie tłumaczenie jest poprawne dla zdania: 'La herramienta no sirvió para arreglar el coche.'

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
viviópidió
📚 Etymologia

'Sirvió' pochodzi od hiszpańskiego czasownika 'servir', który wywodzi się od łacińskiego słowa *servīre*, oznaczającego „być niewolnikiem” lub „obsługiwać”. Z czasem znaczenie rozszerzyło się o obsługę kelnerską i bycie użytecznym.

Pierwsze odnotowanie: c. 13th century (in Old Spanish as 'servir')

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: serviuFrench: servi

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'sirvió' ma 'i', skoro bezokolicznik to 'servir'?

'Servir' jest czasownikiem nieregularnym ze zmianą rdzenia 'e' na 'i'. Ta konkretna zmiana zachodzi tylko w formach trzeciej osoby czasu przeszłego prostego (preteritum) oraz w całym czasie Presente de Subjuntivo. Pomyśl o tym jak o wzorcu: 'él/ella/usted' i 'ellos/ellas/ustedes' często wywołują tę zmianę.

Skąd mam wiedzieć, czy 'sirvió' oznacza 'podano' (jedzenie), czy 'było użyteczne'?

Spójrz na słowo, które poprzedza lub następuje po nim. Jeśli widzisz 'la comida' (jedzenie) lub 'el café' (kawa), oznacza to 'podano'. Jeśli widzisz 'el teléfono' (telefon) lub 'el plan' (plan), oznacza to 'było użyteczne' lub 'działało'.