Inklingo

Jak powiedzieć "stronniczość" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającestronniczośćto prejuicioB1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiB1
nounB1
Ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca grupę bawiących się dzieci, podczas gdy jedno dziecko stoi samotnie za płotem, smutne, ponieważ jest wykluczone.

Przykłady

No debemos tener prejuicios contra las personas que no conocemos.

Nie powinniśmy mieć uprzedzeń wobec ludzi, których nie znamy.

Es difícil dejar de lado nuestros prejuicios personales.

Trudno jest odłożyć na bok nasze osobiste uprzedzenia.

La película rompe con los prejuicios sociales de la época.

Film łamie społeczne uprzedzenia tamtych czasów.

Zawsze rodzaju męskiego

Pamiętaj, że nawet jeśli kończy się na 'o', zawsze używaj z nim rzeczowników rodzaju męskiego, np. 'un prejuicio' lub 'el prejuicio'.

Użycie z czasownikami

W języku hiszpańskim zazwyczaj mówimy, że ktoś 'ma' uprzedzenia (tener prejuicios) lub 'działa' na ich podstawie, podobnie jak w języku polskim.

Pułapka 'Perjuicio'

Błąd:Używanie 'perjuicio', gdy masz na myśli 'uprzedzenie'.

Poprawka: Używaj 'prejuicio' w odniesieniu do opinii. 'Perjuicio' faktycznie oznacza 'szkodę' lub 'straty'. Brzmią bardzo podobnie!

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.