Inklingo

Jak powiedzieć "szukać go" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczająceszukać goto buscarloA2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA2
VerbA2
w odniesieniu do męskiej osoby
Prosta ilustracja z książeczki dla dzieci przedstawiająca małe dziecko na czworakach, intensywnie zaglądające pod jasnożółty fotel, aktywnie szukające dużej czerwonej piłki, która jest częściowo widoczna.

Przykłady

Necesito buscarlo antes de la cena.

Muszę tego szukać przed obiadem.

Voy a buscarlo en la biblioteca.

Zamierzam go/to szukać w bibliotece.

¿Puedes terminar de buscarlo?

Czy możesz skończyć tego szukać?

Zasada umieszczania zaimków (bezokolicznik)

Gdy masz dwa czasowniki obok siebie (np. „chcieć szukać”), małe słowo „lo” (to/go) może znajdować się przed pierwszym czasownikiem („Lo quiero buscar”) LUB przyłączone na końcu drugiego czasownika („Quiero buscarlo”).

Znaczenie „lo”

„Lo” przyłączone na końcu informuje, że szukana rzecz to pojedynczy męski przedmiot lub osoba (np. el libro, el perro, el amigo).

Zapominanie o rodzaju gramatycznym

Błąd:Używanie „buscarlo”, gdy szukamy czegoś żeńskiego, jak „la llave” (klucz).

Poprawka: Użyj zamiast tego „buscarla”. Pamiętaj: „lo” dla rodzaju męskiego, „la” dla rodzaju żeńskiego.

Rozdzielanie zaimka

Błąd:Mówienie „Necesito buscar lo” (rozdzielanie słów).

Poprawka: Przyłączając do bezokolicznika, muszą być napisane jako jedno słowo: „Necesito buscarlo”.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.