Inklingo

Jak powiedzieć "trzymać wartę" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającetrzymać wartęto vigilarA2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA2
verbA2
Silny, przyjazny niedźwiedź w małym mundurze ochroniarza stojący stanowczo obok zamkniętej drewnianej skrzyni skarbów, pełniący rolę strażnika.

Przykłady

El guardia tiene que vigilar la entrada toda la noche.

Strażnik musi pilnować wejścia całą noc.

Por favor, vigila mi bolso mientras voy al baño.

Proszę, pilnuj mojej torby, gdy idę do łazienki.

Los padres vigilan a sus hijos mientras juegan.

Rodzice czuwają nad swoimi dziećmi, gdy się bawią.

Dopełnienie bliższe

W tym znaczeniu 'vigilar' zazwyczaj wymaga dopełnienia bliższego (osoby lub rzeczy, nad którą się czuwa) bez potrzeby użycia przyimka. W języku polskim często używamy przyimka 'nad' lub po prostu odpowiedniego czasownika, np. 'pilnować czegoś'.

Mylenie z 'Mirar'

Błąd:Używanie 'mirar', gdy potrzebne jest 'vigilar' (np. 'Miré a los niños', gdy chodzi o 'Czuwałem nad dziećmi').

Poprawka: 'Mirar' oznacza po prostu 'patrzeć na' lub 'oglądać dla przyjemności'. 'Vigilar' oznacza 'obserwować uważnie z odpowiedzialnością lub czujnością'. Używaj 'vigilar', gdy chodzi o ochronę lub nadzór.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.