Jak powiedzieć "uprawniony do" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “uprawniony do” to “acreedor” — C1 poziom.

Przykłady
Su gran esfuerzo lo hizo acreedor al primer premio.
Jego wielki wysiłek sprawił, że zasłużył na pierwszą nagrodę.
Es acreedor de un gran respeto por su carrera.
Jest godny wielkiego szacunku za swoją karierę.
Ese comportamiento lo hace acreedor a una sanción.
Takie zachowanie sprawia, że zasługuje na karę.
Użycie 'A' lub 'De'
Kiedy chcesz powiedzieć 'zasługujący na', możesz użyć słowa 'a' lub 'de' po 'acreedor'. Oba są poprawne, chociaż 'a' jest częściej używane z nagrodami, a 'de' z abstrakcyjnymi cechami, takimi jak szacunek.
Pułapka tłumaczenia z angielskiego
Błąd: “Bezpośrednie tłumaczenie 'deserving' na 'acreedor' w swobodnej rozmowie.”
Poprawka: Używaj 'merecedor' w codziennych sytuacjach. Używaj 'acreedor', gdy chcesz brzmieć bardzo oficjalnie lub formalnie.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.