Jak powiedzieć "wierzyciel" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “wierzyciel” to “acreedor” — B2 poziom.

Przykłady
El banco es el principal acreedor de la empresa.
Bank jest głównym wierzycielem firmy.
Muchos acreedores están preocupados por la crisis.
Wielu wierzycieli martwi się kryzysem.
Si no pagamos a tiempo, el acreedor puede cobrarnos intereses.
Jeśli nie zapłacimy na czas, pożyczkodawca może naliczyć nam odsetki.
Osoby a instytucje
Słowo to odnosi się zarówno do osób fizycznych, jak i organizacji, takich jak banki. Jeśli jesteś winien pieniądze przyjacielowi, to Twój przyjaciel jest 'acreedor'.
Acreedor vs. Deudor
Błąd: “Używanie 'acreedor' w odniesieniu do osoby, która jest winna pieniądze.”
Poprawka: Używaj 'deudor' dla osoby, która jest winna, a 'acreedor' dla osoby, która otrzymuje płatność.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.