Jak powiedzieć "urodzić się" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “urodzić się” to “nacer” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Mi hermana nació en 1995.
Moja siostra urodziła się w 1995 roku.
¿Dónde naciste tú?
Gdzie się urodziłeś?
Ella está a punto de nacer.
Ona ma się wkrótce urodzić.
Zmiana 'zc'
W czasie teraźniejszym forma 'yo' zmienia się z 'c' na 'zc' (nazco). Jest to częsty wzorzec dla czasowników kończących się na -cer lub -cir i pomaga utrzymać miękki dźwięk 's' w całej formie.
Użycie z 'Ser'
W przeciwieństwie do polskiego („urodzić się”), hiszpański używa czasownika „nacer” samodzielnie. Nie potrzebujesz „ser” ani „estar” przed nim. Po prostu powiedz „Yo nací” (Urodziłem/am się).
Mylenie czasów
Błąd: “¿Cuándo nacías?”
Poprawka: ¿Cuándo naciste?
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.