Inklingo

Jak powiedzieć "woli" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającewolito prefiereA1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA1
verbA1
On/Ona/Pan/Pani woli
Przyjazna, kreskówkowa postać trzymająca w jednej dłoni jasnoróżową różę, podczas gdy pojedynczy biały stokrotka leży nietknięta na ziemi w pobliżu, wyraźnie demonstrując wybór.

Przykłady

Ella prefiere el café con leche.

Ona woli kawę z mlekiem.

¿Usted prefiere pagar en efectivo o con tarjeta?

Czy Pan/Pani woli zapłacić gotówką czy kartą?

Mi hermano prefiere quedarse en casa que salir de fiesta.

Mój brat woli zostać w domu niż iść na imprezę.

Zmiana tematu czasownika ('but')

Czasownik 'preferir' zmienia samogłoskę tematu 'e' na 'ie' w czasie teraźniejszym, z wyjątkiem form 'nosotros' (my) i 'vosotros' (wy - nieformalne, używane w Hiszpanii). Ten wzorzec jest często nazywany czasownikiem 'z buta' lub 'z buta' (boot/shoe verb), ponieważ zmiana zachodzi w obrębie kształtu buta na wykresie koniugacji.

Porównywanie preferencji

Aby powiedzieć, że ktoś woli jedną rzecz od drugiej, można użyć 'que' (niż) lub czasami 'a' (od/do). Przykład: 'Preferencia ir al cine que quedarse en casa.' (Wolę iść do kina niż zostać w domu.)

Zapominanie o zmianie tematu

Błąd:Ella *prefera* ir sola.

Poprawka: Ella *prefiere* ir sola. (Pamiętaj o zmianie 'e' na 'ie' w trzeciej osobie liczby pojedynczej.)

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.