Inklingo

Jak powiedzieć "wsiąść na" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającewsiąść nato abordarA2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA2
verbA2
środek transportu
Osoba wchodząca z drewnianego pomostu na mały, jasnoniebieski jacht żaglowy.

Przykłady

Los pasajeros están listos para abordar el avión.

Pasażerowie są gotowi do wejścia na pokład samolotu.

Abordamos el barco justo antes de la tormenta.

Weszliśmy na pokład statku tuż przed burzą.

Por favor, diríjase a la puerta para abordar.

Proszę, udaj się do bramki, aby wejść na pokład.

Nie potrzeba przyimka „on”

W przeciwieństwie do angielskiego, gdzie mówi się „board ON a plane”, po hiszpańsku wystarczy powiedzieć „abordar el avión”. Nie dodawaj „en” po czasowniku.

Użycie w odniesieniu do samochodów

Błąd:Voy a abordar mi coche.

Poprawka: Voy a subirme a mi coche.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.