Jak powiedzieć "wsypię" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “wsypię” to “echaré” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.
Polish → hiszpańskiA1
verbA1
płyny

Przykłady
Para el pastel, echaré la leche y luego la harina.
Do ciasta wsypię mleko, a potem mąkę.
Si hace frío, echaré más leña al fuego.
Jeśli będzie zimno, dołożę więcej drewna do ognia.
Forma 'Dam/Zrobię coś'
Końcówka '-é' informuje, że czynność wydarzy się w przyszłości i że to mówiący ('yo') ją wykonuje. Jest to bardzo powszechny sposób mówienia o przyszłych planach.
Mylenie 'echar' i 'tirar'
Błąd: “Używanie 'echar', gdy chodzi o 'wyrzucenie' śmieci.”
Poprawka: Chociaż 'echar' może oznaczać 'rzucać', w przypadku śmieci bezpieczniej jest użyć 'tirar' (tiraré la basura) lub 'botar' (Ameryka Łacińska).
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.