Jak powiedzieć "zwolnię" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “zwolnię” to “echaré” — B1 poziom.
Polish → hiszpańskiB1
verbB1
z pracy

Przykłady
Si sigue llegando tarde, echaré a ese empleado mañana.
Jeśli będzie nadal przychodził spóźniony, jutro zwolnię tego pracownika.
Al ver la policía, echaré a correr.
Na widok policji zacznę uciekać. (Użycie idiomatyczne: echar a + bezokolicznik)
Rozpoczynanie czynności
Kiedy używasz 'echar a' z czasownikiem (jak correr lub reír), oznacza to 'nagłe rozpoczęcie tej czynności': 'echaré a reír' oznacza 'zacznę się śmiać'.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.