Jak powiedzieć "wychodzenie" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “wychodzenie” to “sacando” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Ella está sacando la basura ahora mismo.
Ona właśnie wynosi śmieci.
Estuvimos sacando fotos de la puesta de sol.
Robiliśmy zdjęcia zachodu słońca.
El dentista estaba sacando una muela con mucho cuidado.
Dentysta bardzo ostrożnie wyrywał trzonowca.
Czynności ciągłe
"Sacando" to forma czasu teraźniejszego ciągłego (gerundium). Używane z czasownikiem "estar" pokazuje czynność dziejącą się w tej chwili: "Estamos sacando el coche" (Wyciągamy samochód).
Zmiana pisowni
W czasach takich jak preterite i subjunctive, 'c' zmienia się na 'qu' (np. 'saqué'), aby zachować twarde brzmienie 'k'. Jest to bardzo częste w czasownikach zakończonych na -car!
Użycie niewłaściwego czasownika pomocniczego
Błąd: “Somos sacando la basura.”
Poprawka: Estamos sacando la basura. Pamiętaj, aby używać "estar" (być w danym momencie) z gerundium, a nie "ser" (być na stałe).
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.