Inklingo

Jak powiedzieć "wyjmowanie" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającewyjmowanieto sacandoA1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA1
VerbA1
usuwanie czegoś fizycznego
Zbliżenie na dłoń sięgającą do drewnianego koszyka i fizycznie wyjmującą jasnoczerwone jabłko.

Przykłady

Ella está sacando la basura ahora mismo.

Ona właśnie wynosi śmieci.

Estuvimos sacando fotos de la puesta de sol.

Robiliśmy zdjęcia zachodu słońca.

El dentista estaba sacando una muela con mucho cuidado.

Dentysta bardzo ostrożnie wyrywał trzonowca.

Czynności ciągłe

"Sacando" to forma czasu teraźniejszego ciągłego (gerundium). Używane z czasownikiem "estar" pokazuje czynność dziejącą się w tej chwili: "Estamos sacando el coche" (Wyciągamy samochód).

Zmiana pisowni

W czasach takich jak preterite i subjunctive, 'c' zmienia się na 'qu' (np. 'saqué'), aby zachować twarde brzmienie 'k'. Jest to bardzo częste w czasownikach zakończonych na -car!

Użycie niewłaściwego czasownika pomocniczego

Błąd:Somos sacando la basura.

Poprawka: Estamos sacando la basura. Pamiętaj, aby używać "estar" (być w danym momencie) z gerundium, a nie "ser" (być na stałe).

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.