Jak powiedzieć "wylewka" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “wylewka” to “grifo” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Por favor, cierra el grifo cuando te laves los dientes.
Proszę, zakręć kran, kiedy myjesz zęby.
El grifo de la cocina gotea y hace mucho ruido.
Kran w kuchni kapie i hałasuje.
En esta ciudad, el agua del grifo es potable y muy rica.
W tym mieście woda z kranu jest bezpieczna do picia i bardzo smaczna.
Otwieranie i zamykanie
W języku hiszpańskim 'otwierasz' (abrir) i 'zamykasz' (cerrar) kran tak samo, jak drzwi czy okno. W języku polskim również mówimy 'otworzyć' i 'zamknąć' kran.
Opisywanie wody z kranu
Aby powiedzieć 'woda z kranu', zawsze używaj wyrażenia 'agua del grifo'. Nie mów 'agua de grifo' bez 'del'. W języku polskim używamy po prostu 'woda z kranu'.
Grifo vs. Llave
Błąd: “Używanie 'llave' do każdego kranu w Hiszpanii.”
Poprawka: Chociaż wiele krajów Ameryki Łacińskiej używa 'llave', w Hiszpanii 'grifo' to specyficzne słowo na urządzenie wodne. W Polsce używamy słowa 'kran' niezależnie od regionu.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.