Jak powiedzieć "wypływ" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “wypływ” to “derrame” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Hubo un derrame de aceite en la cocina.
W kuchni doszło do rozlania oleju.
El derrame de petróleo afectó a las aves marinas.
Rozlanie oleju wpłynęło na ptaki morskie.
Pusimos arena sobre el derrame para que nadie se resbalara.
Nasypaliśmy piasku na rozlanie, żeby nikt się nie poślizgnął.
Męski rzeczownik zakończony na 'e'
Chociaż wiele słów kończących się na 'e' może być podchwytliwych, 'derrame' jest zawsze rodzaju męskiego (el derrame). W języku polskim odpowiada mu rzeczownik rodzaju męskiego, np. 'rozlanie'.
Używanie 'Derrame' w odniesieniu do deszczu
Błąd: “Hubo un derrame de lluvia.”
Poprawka: Hubo una lluvia fuerte. 'Derrame' zazwyczaj oznacza wypadek lub coś, co wydostało się z pojemnika. Po polsku powiemy po prostu 'ulewa' lub 'silny deszcz'.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.