Inklingo

Jak powiedzieć "wyryty" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającewyrytyto grabadoA2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA2
AdjectiveA2
Jasny czerwony mikrofon stojący obok prostego, szarego rejestratora cyfrowego. Widoczne faliste linie przedstawiające podróż dźwięku z powietrza bezpośrednio do mikrofonu, symbolizujące nagrywanie.

Przykłady

El concierto está grabado en alta definición.

Koncert jest nagrany w wysokiej rozdzielczości.

Encontraron un mensaje grabado en la pared de la cueva.

Znaleźli wiadomość wyrytą na ścianie jaskini.

La canción ya fue grabada, solo falta publicarla.

Piosenka została już nagrana; trzeba ją tylko wydać.

Użycie 'Grabado' jako przymiotnika

Podobnie jak wiele imiesłowów przeszłych, 'grabado' może pełnić funkcję opisową. Pamiętaj, aby dopasować jego końcówkę do opisywanej rzeczy: 'La película grabada' (nagrany film, rodzaj żeński) vs. 'El audio grabado' (nagrane audio, rodzaj męski). W języku polskim często używamy formy czasownikowej lub imiesłowu, np. 'nagrany film', 'nagrane audio'.

Tworzenie czasów złożonych

'Grabado' to także forma używana z czasownikiem 'haber' (mieć) do tworzenia czasów złożonych: 'Hemos grabado un podcast' (Nagraliśmy podcast). W języku polskim używamy wtedy czasu przeszłego dokonanego, np. 'nagrałem', 'nagrałaś', 'nagramy'.

Mylenie 'Grabado' i 'Grabar'

Błąd:Yo grabado la canción.

Poprawka: Yo grabé la canción. ('Grabado' to forma imiesłowu, a nie czasownika w czasie przeszłym prostym. W języku polskim mówimy 'Ja nagrałem/am piosenkę', używając formy czasownika w czasie przeszłym).

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.