Jak powiedzieć "wywyższać" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “wywyższać” to “elevar” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
La tienda tuvo que elevar los precios debido a la inflación.
Sklep musiał podnieść ceny z powodu inflacji.
Queremos elevar la calidad de nuestros servicios.
Chcemy podnieść jakość naszych usług.
Las lluvias elevaron el nivel del río.
Deszcze podniosły poziom rzeki.
Użycie Abstrakcyjne
W przeciwieństwie do angielskiego, gdzie często mówimy 'go up', w profesjonalnym hiszpańskim wolimy 'elevar' w odniesieniu do rzeczy takich jak prestiż, jakość czy standardy.
Matematyczna 'Potęga'
Jeśli zajmujesz się matematyką i musisz powiedzieć 'Dwa do kwadratu' (2 do potęgi 2), używasz czasownika 'elevar': 'Dos elevado al cuadrado'.
Uważaj z 'Głosami'
Błąd: “Él elevó la voz.”
Poprawka: Zazwyczaj oznacza to, że zaczął krzyczeć lub się zdenerwował, a nie tylko mówić głośniej dla jasności. Uważaj na ton!
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.