Inklingo

Jak powiedzieć "zakochana" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającezakochanato enamoradaA2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA2
AdjectiveA2
opis stanu emocjonalnego kobiety
Radosna młoda kobieta z błogim wyrazem twarzy, otoczona małymi, unoszącymi się różowymi serduszkami, symbolizującymi stan emocjonalny bycia zakochanym.

Przykłady

Ella está muy enamorada de su esposo.

Jest bardzo zakochana w swoim mężu.

Parece que mi amiga está enamorada, siempre sonríe.

Wygląda na to, że moja przyjaciółka jest zakochana; ciągle się uśmiecha.

La poetisa estaba enamorada de la naturaleza.

Poetka była zakochana w naturze (lub: zapatrzona w naturę).

Użycie czasownika 'Estar'

Aby wyrazić stan zakochania, należy użyć czasownika estar (być) przed enamorada. Pamiętaj, że estar odnosi się do stanów lub warunków tymczasowych.

Dopasowanie rodzaju

Ponieważ to słowo kończy się na '-a', używa się go tylko w odniesieniu do dziewczyny lub kobiety. Jeśli mówisz o mężczyźnie, musisz zmienić je na enamorado.

Użycie 'Ser'

Błąd:Soy enamorada.

Poprawka: Estoy enamorada. Stan zakochania jest postrzegany jako coś, co może się zmienić, dlatego używamy *estar*, a nie *ser* (które odnosi się do cech trwałych).

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.