Jak powiedzieć "zamach" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “zamach” to “atentado” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
La policía detuvo a los responsables del atentado.
Policja aresztowała sprawców zamachu.
Hubo un atentado fallido contra el embajador.
Miała miejsce nieudana próba zamachu na życie ambasadora.
El país conmemora a las víctimas del atentado.
Kraj upamiętnia ofiary zamachu.
Użycie przyimka „contra”
Mówiąc o tym, kto lub co zostało zaatakowane, zawsze używaj słowa „contra” (przeciwko). Na przykład: „un atentado contra el presidente” (zamach na prezydenta).
Zawsze rodzaj męski
Nawet jeśli wydarzenie było tragedią, słowo „atentado” jest zawsze rodzaju męskiego: „el atentado” lub „un atentado”.
Atentado vs. Intento
Błąd: “Yo hice un atentado de cocinar.”
Poprawka: Yo hice un intento de cocinar. „Atentado” odnosi się do przestępstw lub poważnych wykroczeń; „intento” to zwykła próba wykonania zadania.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.