Jak powiedzieć "zasiłek" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “zasiłek” to “prestación” — B2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
He solicitado la prestación por desempleo tras perder mi trabajo.
Złożyłem wniosek o świadczenie z tytułu bezrobocia po utracie pracy.
La empresa ofrece una excelente prestación por maternidad.
Firma oferuje doskonałe świadczenie macierzyńskie.
Muchos ciudadanos dependen de las prestaciones sociales.
Wielu obywateli polega na wypłatach z ubezpieczenia społecznego.
Użycie 'por'
Mówiąc o przyczynie otrzymania świadczenia, użyj 'por' (oznacza 'z powodu'). Na przykład: 'prestación por jubilación' (świadczenie emerytalne).
Świadczenie a zysk
Błąd: “Używanie 'beneficio' w znaczeniu czeku rządowego.”
Poprawka: Używaj 'prestación' w odniesieniu do pomocy rządowej lub zawodowej; 'beneficio' zazwyczaj oznacza zysk finansowy lub ogólną korzyść.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.