Jak powiedzieć "znaczek skarbowy" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “znaczek skarbowy” to “timbre” — B2 poziom.
Polish → hiszpańskiB2
nounB2formal
Oficjalna pieczęć podatkowa na dokumentach

Przykłady
Necesitas comprar un timbre fiscal para validar este contrato.
Musisz kupić znaczek skarbowy, aby zalegalizować tę umowę.
El abogado revisó que el documento tuviera el timbre oficial.
Prawnik sprawdził, czy dokument posiadał pieczęć urzędową.
'Timbre' a 'Sello'
Chociaż oba słowa mogą oznaczać 'pieczęć' lub 'znaczek', 'timbre' zazwyczaj odnosi się konkretnie do oficjalnej opłaty lub podatku wymaganego na dokumentach rządowych lub prawnych. Używaj 'sello' lub 'estampilla' w odniesieniu do znaczków pocztowych.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.