Jak powiedzieć "śpiewaj" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “śpiewaj” to “cante” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Señora, cante usted una canción.
Proszę pani, proszę zaśpiewać piosenkę.
Espero que ella cante en la boda.
Mam nadzieję, że ona zaśpiewa na weselu.
No creo que yo cante bien hoy.
Nie sądzę, żebym dziś dobrze śpiewał.
Przejście 'A' na 'E'
W przypadku czasowników kończących się na -ar (jak 'cantar'), gdy chcesz być uprzejmy lub wyrazić życzenie, 'a' zazwyczaj zamienia się na 'e'. Dlatego 'canta' staje się 'cante'.
Nadzieje i marzenia
Używaj 'cante' po zwrotach takich jak 'Espero que...' (Mam nadzieję, że...) lub 'Quiero que...' (Chcę, żeby...) odnosząc się do kogoś innego śpiewającego.
Grzeczne vs. Swobodne komendy
Błąd: “Señor, ¡canta!”
Poprawka: Señor, ¡cante! Używaj 'canta' do znajomych i 'cante' do osób, którym chcesz okazać więcej szacunku.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.