Como se diz "adentrou" em espanhol
A palavra espanhola para “adentrou” é “entró” — A1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Ella no dijo nada, solo entró y cerró la puerta.
Ela não disse nada, apenas entrou e fechou a porta.
El perro entró corriendo a la casa después de la lluvia.
O cachorro entrou correndo na casa depois da chuva.
¿Vio cuando usted entró? Estaba muy oscuro.
Você (formal) viu quando ele/ela entrou? Estava muito escuro.
Usando 'Entrar en' ou 'Entrar a'
Ao falar de entrada física, você pode usar tanto 'entrar en' quanto 'entrar a' antes do local, mas 'en' é geralmente mais comum e sempre correto. Em português, usamos predominantemente 'entrar em' ou 'entrar a' dependendo da regência.
Confusão com Formas do Pretérito Perfeito Simples
Erro: “Usar 'entró' ao falar de mim: 'Yo entró al cine.'”
Correção: A forma correta para 'Eu' é 'Yo entré al cine.' Lembre-se que o acento em 'entró' indica que é o passado para 'ele/ela/você (formal)', enquanto para 'eu' usamos 'entré' (sem acento no 'e' final em espanhol, mas com acento no 'e' final em português, 'entrei').
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.