Como se diz "agarrá-lo" em espanhol
A palavra espanhola para “agarrá-lo” é “cogerlo” — A1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
El libro está en el suelo, ve a cogerlo.
O livro está no chão, vá pegá-lo.
Si quieres el último trozo de pastel, puedes cogerlo.
Se você quiser o último pedaço de bolo, pode pegá-lo.
Colocação do Pronome
Na forma 'cogerlo', a palavra 'lo' (o/ele/isso) fica grudada no final do verbo base porque está no infinitivo. Quando você conjuga o verbo, 'lo' geralmente se move para a frente: 'lo cojo'.
Mudança Ortográfica
Quando 'coger' é seguido por um 'a' ou 'o', o 'g' muda para 'j' (cojo, coja) para manter o som 'aspirado' como o 'r' em 'caro' em algumas regiões do Brasil, ou para manter o som de 'jota' espanhola.
Usar 'Coger' no México
Erro: “Usar 'cogerlo' para significar 'pegar o ônibus' na Cidade do México.”
Correção: Use 'tomarlo' em vez disso. No México e na Argentina, 'coger' é uma gíria muito ofensiva para 'fazer sexo'.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.