Inklingo

Como se diz "apanhados" em espanhol

A palavra espanhola paraapanhadosé atrapadosB1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Portuguese → espanholB1
AdjectiveB1
Um pequeno esquilo marrom senta-se dentro de um pote de vidro transparente, olhando para fora através do vidro, incapaz de escapar.

Exemplos

Había diez excursionistas atrapados en la cueva.

Havia dez excursionistas presos na caverna.

Los niños se sintieron atrapados en el tráfico por horas.

As crianças se sentiram presas no trânsito por horas.

Estamos atrapados en un círculo vicioso de trabajo y deuda.

Estamos apanhados em um ciclo vicioso de trabalho e dívida.

Concordância é Fundamental

Como 'atrapados' é um adjetivo (ou particípio usado como adjetivo), ele deve concordar com o substantivo que descreve. Esta forma específica é para pessoas ou coisas masculinas no plural (ou um grupo misto de homens e mulheres).

Usando 'Estar'

Você quase sempre usa 'estar' (ser/estar em português) com 'atrapados' porque descreve um estado ou condição temporária: 'Estamos atrapados' (Nós estamos presos). Em português, usamos 'estar' para estados, assim como em espanhol.

Confundindo Gênero/Número

Erro:Las personas estaban atrapados.

Correção: Las personas estaban atrapadas. (As pessoas estavam presas.) Lembre-se de concordar a terminação: -a para feminino, -o para masculino, -s para plural. Em português, 'pessoas' é feminino plural, então seria 'presas'.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.