Como se diz "aparentemente" em espanhol
A palavra espanhola para “aparentemente” é “aparentemente” — B1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Aparentemente, la tienda ya cerró. Llegamos demasiado tarde.
Aparentemente, a loja já fechou. Chegamos tarde demais.
El perro está muy tranquilo; aparentemente, no extraña a su dueño.
O cachorro está muito calmo; aparentemente, ele não sente falta do dono.
Aparentemente, su plan funcionó, pero no tenemos todos los detalles.
Evidentemente, o plano deles funcionou, mas não temos todos os detalhes.
O Padrão de Advérbio '-mente'
Esta palavra é um advérbio (descreve como uma ação acontece) e é formada adicionando o sufixo '-mente' (igual ao português) à forma feminina do adjetivo 'aparente'. Em português, usamos o adjetivo no feminino ('aparente') + mente, assim como em espanhol.
Confundir 'aparentemente' com 'obviamente'
Erro: “Usar 'aparentemente' quando você tem 100% de certeza.”
Correção: 'Aparentemente' significa que você está adivinhando ou observando, não afirmando um fato conhecido. Use 'obviamente' ou 'claramente' se o fato for certo. Lembre-se que em português também usamos 'aparentemente' com o mesmo sentido de incerteza.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.