Inklingo

Como se diz "cobiçar" em espanhol

A palavra espanhola paracobiçaré envidiarB1 nível.

Portuguese → espanholB1
verbB1
Uma criança olhando com desejo para o avião de brinquedo colorido de outra criança.

Exemplos

No deberías envidiar el éxito de los demás.

Você não deveria ter inveja do sucesso dos outros.

Todos envidian su capacidad para hablar cinco idiomas.

Todos invejam a capacidade dela de falar cinco idiomas.

Si fueras más feliz, no envidiarías tanto a tu vecino.

Se você fosse mais feliz, não invejaria tanto o seu vizinho.

O 'A' Pessoal

Quando você inveja uma pessoa específica, deve colocar a preposição 'a' antes do nome dela. Por exemplo: 'Envidio a María'.

Totalmente Regular

Este verbo segue o padrão padrão para todos os verbos terminados em '-ar', portanto não há alterações de radical complicadas para memorizar. É como em português, onde verbos como 'amar' ou 'estudar' seguem o mesmo padrão.

Usar 'estar' com inveja

Erro:Estoy envidioso de él.

Correção: Lo envidio. Ou: Tengo envidia de él. Em português, usamos 'estar com inveja' ou 'ter inveja', mas em espanhol, o verbo 'envidiar' já expressa a ação, e 'tener envidia' expressa o estado. Evite usar 'estar envidioso' como tradução direta de 'estar com inveja'.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.