Inklingo

Como se diz "condolência" em espanhol

A palavra espanhola paracondolênciaé condolenciaB2 nível.

Portuguese → espanholB2
nounB2formal
expressando simpatia por uma morte
Uma ilustração simples de livro de histórias de uma pessoa colocando gentilmente a mão no ombro de outra pessoa em um gesto de apoio, com uma única flor no chão.

Exemplos

Quiero expresarle mi más sentida condolencia por su pérdida.

Quero expressar minhas mais profundas condolências pela sua perda.

Le enviamos una tarjeta de condolencia a la familia.

Enviamos um cartão de condolências à família.

Acepten nuestras más sinceras condolencias.

Por favor, aceite nossas mais sinceras condolências.

Geralmente no plural

Embora a palavra 'condolencia' exista no singular, quando você está realmente falando com alguém para oferecer simpatia, quase sempre usa a forma plural: 'mis condolencias'. Em português, usamos 'condolências' (plural) ou 'pêsames' (plural).

Usado com 'dar' ou 'presentar'

Para oferecer sua simpatia, você geralmente usa o verbo 'dar' (para amigos) ou 'presentar' (para situações formais). Em português, usamos 'dar pêsames' ou 'oferecer condolências'.

Não usar para problemas menores

Erro:Usar 'condolencia' quando um amigo perde as chaves.

Correção: Use 'lo siento' ou 'qué pena'. 'Condolencia' é estritamente para assuntos muito sérios como morte. Em português, para problemas menores, diríamos 'Sinto muito' ou 'Que chato'. 'Condolência' ou 'pêsames' são reservados para falecimento.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.